Séance de rattrapage / 补贴
By Huiying & Benjamin on Sunday 17 June 2012, 22:54 - Famille / 家庭生活 - Permalink
Nous n'avons pas écrit de billet depuis longtemps. Pourtant, l'actualité a été bien riche ces derniers temps.
虽然很久没有写新的文章,可是这期间发生的事情还真不少。
Voici un résumé de ce qui s'est passé ces dernières semaines :
那就给大家做个小结:
- Nous avons visité le château de Vaux-le-Vicomte en mai, profitant d'un jour de beau temps.
五月初,趁着好天气,我们带毅宸去了 Vaux-le-Vicomte 城堡。
- Nous avons passé un week-end prolongé à Copenhague, au moment où Clovis avait la varicelle.
五月中旬我们又带着出水痘的毅宸去了哥本哈根。
- Nous avons passé un autre week-end prolongé à Rome.
继哥本哈根,一周后我们又去了罗马。
Dans l'appartement que nous avons loué, Clovis a posé en sac de couchage :
本该睡觉的毅宸想学走路,穿着睡袋走几步吧;
En poussette, lunettes de soleil sur le nez et bras et jambes nus, il a pris le soleil :
带着太阳眼镜好好享受阳光;
Mais il n'a pas tout le temps fait beau : par temps couvert, il a préféré faire un somme :
天气不好的时候毅宸赶紧打个盹休息休息;
Et de temps à autre, il s'est fait porter par son père :
在婴儿车里坐累了,就让爸爸抱一抱;