Des nouvelles de la maternité / 睿宸和妈妈还在医院
By Huiying & Benjamin on Thursday 21 November 2013, 12:05 - Famille / 家庭生活 - Permalink
Auguste se porte bien : ses deux premières nuits ont été relativement calmes.
睿宸一切都很好;出生以来的两个夜晚,他一点都没有哭闹。
以下是细心的爸爸在妈妈留院期间为中国家人和朋友做的简单的翻译。
Quelques précisions bilingues :
- C'est un garçon. 他是男孩。
- Il est né le mardi 19 novembre 2013 à 17h35. 他2013年11月19日17点35分出生了。
- Il pesait 3,33kg et mesurait 49cm à la naissance.
- Son prénom chinois est Ruichen (睿宸, quelque chose comme roi perspicace). 他叫睿宸。