Un nouvel été, de nouvelles vacances en famille / 又一个夏天 : l'île de Ré
By Huiying & Benjamin on Thursday 15 August 2013, 15:48 - Famille / 家庭生活 - Permalink
Après Saint-Palais l'an dernier, nous voici réunis à l'île de Ré.
去年在Saint Palais,今年夏天我们去了 l'île de Ré。
Père et fils ont profité du beau temps.
父子俩的阳光浴。
Clovis a vite pris de l'assurance à la plage et a joué sur le sable et dans l'eau. Le voici prêt à partir :
毅宸对海滩和海水似乎没有太大的陌生感,很快就享受到其中的乐趣。一切贮备就绪,出发了:
La traditionnelle photo de groupe a été prise sur le canapé :
传统的集体照,大家都比去年长大了,要等明年才能再好好聚一聚了:
Sur le chemin du retour vers Bordeaux, nous avons fait une halte près de Saintes.
去波尔多的途中,我们经过Saintes,就顺便探访Brigitte et Janine,她们在毅宸出生时见过毅宸,转眼两年半了。
Clovis y a revu ses premières fans, Brigitte et Janine.
Il a également posé avec Jean-Yves :
毅宸终于见到了Jean-Yves :